Laufendes-2013-230    vom 31. Juli 2013
Die Kernaussage von William Luther Pierce.


Das ist der Beginn einer Ergänzung vom 27. Mai 2014

Inhalt des Einschubs: Die Reden von William Luther Pierce als ".pdf"-Datei. In dieser Form sind sie für ein Durchsuchen nach Suchwörtern mithilfe des Suchwerkzeugs im Weltnetzbetrachter geeignet.

Anleitung:

Zunächst die ".pdf"-Datei mit Linksklick aufrufen. Dann Rechtsklick, dann "Suchen", dann "Suchwörter eingeben",
Beispiel: "Can you imagine our enemies acting in such an immature and undisciplined"
oder auch in kürzer Form als "enemies acting in such an immature"

Dann auf "Weiter". Dann wird das Stück durchsucht.

Wenn man die Stelle gefunden hat, dann geht man zu Fuß einige Seiten nach vorn, bis man die Überschrift der Rede gefunden hat. Diese nimmt man dann als neues Suchwort für eine neue Suche und dann wird man zum Inhaltsverzeichnis hingeführt. Dort stehen dann die Nummer der Rede und die Seitennummer. So hat man alles gefunden.

Hinweis 1 : Das Buch umfaßt etwa 1400 Seiten. Die Suche kann 2 Minuten lang dauern, das sollte man wissen. Hinweis 2: An welcher Stelle man Rechtsklicks oder Linksklicks braucht und in welcher Reihenfolge, das muß man ausprobieren.

Das Buch als ".pdf"-Datei. - - - 9 Megabyte
http://www.probonocontramalum.de/American-Dissident.pdf

-- Näheres zum Buch im grauen Ergänzungskasten vom 25. Januar 2014.

Das ist das Ende der Ergänzung vom 27. Mai 2014,


Das ist der Beginn einer Ergänzung vom 25. Januar 2014

Die Mitschrift der Radioansprachen von Dr. William Luther Pierce gibt es auch als 1666-seitiges Buch, herausgegeben von Shane Webster, und zwar als kostenlose pdf-Ausgabe.

Politically Incorrect Press PRESENTS
American Dissident Voices by Dr. William Luther Pierce
Editing & Cover Design: Shane Webster
1666 Seiten, pdf sehr schönes Schriftbild, gut lesbar.

https://archive.org/details/AmericanDissidentVoicesText
und auch auf
https://d1e0u2actw4eb3.cloudfront.net/edu/src/American%20Dissident%20Voices%20by%20Dr%20William%20Luther%20Pierce.pdf

Ein Aufsatz von Andrew Hamilton über Bezugsquellen zu William Luther Pierce
counter-currents.com/2013/04/an-american-dissidents-voice/


Über Gehirnwäsche gibt es auch einen sehr guten Aufsatz auf dem Schwertasblog vom 25. Januar 2014
As der Schwerter,24. Januar 2014, Selbsthass und psychologische Kriegsführung
Einsortiert unter: AdS-Autoren,Sternbald (A) — sternbald @ 22:17
http://schwertasblog.wordpress.com/2014/01/24/selbsthass-und-psychologische-kriegsfuhrung/


Siehe auch Harald Eia: Hjernevask (Gehirnwäsche)
Mehrfach auf youtube, auch auf deutsch. Es ist eine siebenteilige Fernsehserie aus dem Jahr 2010
Suchworte "Harald Eia Gehirnwäsche"

Das ist das Ende der Ergänzung vom 25.Januar 2014, weiter geht es mit der ursprünglichen Seite vom 31. Juli 2013


Seeing the Forest
This article by William Pierce is the best I (=Checar Tort) have read on a certain question.
http://chechar.wordpress.com/2012/12/30/seeing-the-forest/
Ursprünglich in: --- Free Speech --- October 1999 --- Volume V, Number 10

Ich bringe hier diesen Aufsatz als ein Hilfsmittel für mein Weltspiel. Ich habe gewisse Fachausdrücke in Dr. Pierces Aufsatz, die seiner Entstehungszeit, dem Entstehungsort und der damaligen Lage geschuldet sind, in eine allgemeine Form überführt.

Mir geht es nicht um eine bestimmte Gruppe, sondern um das ganz allgemein zugrundeliegende Muster. Aber selbstverständlich sind die allgemeinen Erkenntnisse aus einer sorgfältigen Beobachtung des tatsächlichen Ist-Zustandes an einem gewissen Ort zu einer gewissen Zeit entstanden (VSA im späten 20. Jahrhundert).

Die Übertragung ins Deutsche ist nicht genau wörtlich, sondern frei.



Every week I receive a number of letters from listeners who believe that I blame the xxx too much for the destruction of our society. I'm not referring now to the letters from crazed Christian fundamentalists who rave at me about the xxxs being "God's chosen people" and therefore entitled to do whatever they want without criticism. These pitiful souls tell me, "God'll get you if you say anything bad about the xxxs. Don't you know that Jesus was a xxx?"


And I also am not referring to the letters from lemmings, who simply parrot back the Politically Correct party line they've learned from watching television, to the effect that xxxs are just like everybody else, except better, and that the only reason I speak critically of them in my broadcasts is that I'm jealous of their success. They tell me that I'm an embittered loser who lives in a trailer, has bad teeth, and never got an education, and that I spend most of my time getting drunk and doing intimate things with my female relatives, because the media have taught them that all people who live in West Virginia are like that.

Anyway, I never waste time arguing with people about their religion, whether it is Christian fundamentalism or Political Correctness. Unless people have a reasoned basis for their beliefs, a reasoned argument with them is pointless.
    1
Jede Woche erhalte ich einige Briefe von Hörern meiner Radiosendung die glauben, daß ich den xxx einen zu großen Anteil an der Zerstörung unseer Gesellschaft zuschreibe.

Ich meine jetzt nicht die Briefe von empörten christlichen Menschen, die mir sagen, daß die xxx "Gottes erwähltes Volk" seien und allein schon deshalb dazu berechtigt seien, alles zu tun, was sie wollen, ohne daß sich jemand darüber beschweren dürfe. Diese bemitleidenswerten Seelen sagen mir: "Gott wird dich bestrafen wenn du irgendetwas Schlechtes über die xxx sagst. Weiß du nicht, daß Jesus selbst ein xxx war?"


Und ich meine auch nicht jene Mitläufer, die schlicht und einfach die Politische Korrektheit nachbeten, die sie vom Fernsehen gelernt haben und die sagt, daß die xxx genauso wie jedermann sonst auch seien, nur besser, und daß der einzige Grund, daß ich mich über sie in meinen Radiosendungen beschwere, sei, daß ich auf deren Erfolg neidisch sei.

Sie sagen mir, ich sei ein verbitterter Mensch, der in einem Wohnwagen lebe, schlechte Zähne habe, niemals eine Bildung erhalten habe und daß ich einen Großteil meiner Zeit mit Trinken verbrächte und mich an meinen weiblichen Verwandten verginge, weil Presse und Funk ihnen sagen, daß die Menschen, die in West Virginia leben, so seien.

Ich versuche grundsätzlich nicht, Menschen, die einer Glaubenslehre anhängen, sei es Christentum in einer Sektenform oder sei es die Politische Korrektheit, mit sachlichen Gründen zu überzeugen. Mit denen kann man nicht auf der Grundlage von verstandesbegründeten Überlegungen sprechen. Das prallt an denen ab, das ist vollkommen ergebnislos.




The believers I want to argue with today are those who believe that I am incorrect in imputing bad motives to the xxx as a whole. Some of them tell me, it's not the xxxs per se who're destroying our race and our civilization; it's the rich people, xxx and non-xxx. It's the greedy billionaires, who keep our borders open to the Third World because they want a steady supply of cheap labor. It's the crooked lawyers, xxx and non-xxx, who run our legislatures and our courts to enrich themselves rather than to give us good laws and justice.
    2
Heute möchte ich zu denjenigen sprechen, die glauben, daß ich falsch liege, wenn ich den xxx als Gesamtheit, als ganzer Gruppe, eine schlechte Auswirkung auf uns zuschreibe.

Es seien nicht die xxxs als solche oder als Gruppe, die unserer Rasse und unsere Lebensweise zerstören. Es seien die reichen Menschen, und zwar xxx wie auch Nicht-xxx.

Es seien die gierigen Milliardäre, die unsere Grenzen weit geöffnet hielten für die Menschenmassen der Dritten Welt, damit sie einen ständigen Nachstrom von billigen Arbeitern hätten.

Es seien die hinterhältigen Rechtsanwälte, xxx wie auch Nicht-xxx, welche unsere Gesetzgebung und unsere Gerichte so gestalteten, daß sie selbst reich würden anstatt daß sie uns gute Gesetze und ein gutes Gerichtswesen gäben.




And of course, the people who tell me this are correct-up to a point. It is true that Nicht-xxx billionaires do tend to put their further enrichment at the top of their list, and they do tend to go along with the xxx-billionaires in many things.

They seldom see any profit to themselves in opposing the xxx, even when they don't agree ideologically with them. Billionaires are more inclined to go with existing trends and try to profit from them than to buck those trends and risk losing money.

It has been truly said that it is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to… do anything which might diminish his fortune. And it also is true that most lawyers chose their profession not with the aim of serving their people or because they are interested in law, but rather because they see it as a way to personal wealth and power. And it also is true that we have a lawyer-ridden society. We should have people other than lawyers setting policy.
    3
Die Leute, die mir das sagen, haben recht, aber nur teilweise. Es ist wahr, daß sich die Nicht-xxx-Milliardäre hauptsächlich um ihre weitere Reichtumsvermehrung bekümmern und es ist wahr, daß sie in vielen Dingen einen gleichen Weg gehen wie die Milliardäre der xxx-Gruppe.

Die Nicht-xxx Milliardäre sehen selten einen Sinn darin, sich gegen die xxx-Gruppe zu stellen, auch wenn sie in Grundfragen gar nicht übereinstimmen. Milliardäre neigen mehr dazu, sich an bereits Bekanntes anzupassen und daraus sicheren Gewinn zu ziehen als daß sie sich in Gegensatz dazu begeben und vielleicht Geld verlieren. Jemand hat einmal gesagt: Eher geht ein Kamel durch ein Nadelöhr als daß ein reicher Mann irgendetwas tun würde, das seinen Reichtum vermindern könnte.

Und es stimmt auch, daß die meisten Rechtsanwälte ihren Beruf gewählt haben, um um reich zu werden und Macht zu haben und nicht deshalb, damit sie ihrem Volk helfen können oder deshalb, weil sie etwa eine innere Zuneigung zu den Rechtswissenschaften hätten.

Und es stimmt auch, daß unsere Gesellschaft überall von Rechtsanwälten gesteuert wird. Es wäre besser, wenn (auch) andere Menschen oder nicht nur Rechtsanwälte unser Staatswesen gestalten würden.




More generally, it is true that if one looks into every destructive institution in our society, if one looks behind every destructive policy, one finds non-xxx as well as xxx.

The ruinous immigration policy we have now in the United States is favored by some Nicht-xxx as well as by virtually all xxx. The 1965 immigration law which shifted the flow of immigrants into this country from mostly European to mostly non-European was pushed primarily by xxx, but Senator Ted Kennedy was a co-sponsor of the law.

The xxx may be taking over organized crime in America, but there still are some Italians involved in it. The most active legislators in the Congress pushing for the curtailment of our right to keep and bear arms are xxx, but many Nicht-xxx also are involved.

If we look into the destructive exploitation of our natural environment, the cutting down of our forests and the strip-mining of our land and the polluting of our rivers, we probably will find greedy and short-sighted Nicht-xxx profiteers more often than we will find xxx.

And even in the mass media, one can still find some non-xxx media bosses who promote essentially the same party line as the xxx media bosses: Rupert Murdoch is an example.
    4
Ganz allgemein gesprochen: Hinter jeder für unser Volk tödlich wirkenden Entwicklung finden sich sowohl Nicht-xxx als auch xxx.

Die zerstörend wirkende Einwanderungspolitik, die wir heute in den VS haben, wird sowohl von einigen Nicht-xxx als auch von so gut wie allen xxx befürwortet. Das Einwanderungsgesetz von 1965, das den Einwanderungsstrom von hauptsächlich europäisch auf hauptsächlich nicht-europäsich änderte, wurde hauptsächlich von xxx vorangebracht, aber der Senator Ted Kenendy war acuh mit dabei.

Die xxx haben große Teile des Bandenverbrechtertums in den VSA übernommen. Daneben gibt es auch auch italienische Verbrecherbanden.

Im Kongress sind xxx die stärksten Befürworter des Verbotes, Waffen zu tragen, und viele Nicht-xxx sind auch mit dabei.

Wenn wir an die zerstörend wirkende Ausbeutung unserer Umwelt denken, die Waldübernutzung, die großflächigen Tagebaue, die Flußvergiftung, dann finden wir wahrscheinlich mehr gierige und kurzsichtige Nicht-xxx-Gewinnler als xxx.

Und sogar bei Presse und Funk findet man vereinzelt einige Nicht-xxx als Besitzer, welche genau dasselbe Lied singen wie die xxx-Besitzer. Ein Beispiel dafür ist Rupert Murdoch.




All of that is true. So, then, why don't I just complain about the plutocrats or the lawyers or the businessmen?

Why do I single out the xxxs? The answer to that is that if we don't look at the xxx specifically, if we don't try to understand them as xxxs, then we can never really understand what is happening to our race and our civilization.

And if we don't understand what's happening, we're much less likely to be able to change things for the better.

We need to understand the process, and in order to understand the process we need to understand the xxx role in it - because it is the key role.
    5
Das stimmt alles. Aber warum beschränke ich mich dann nicht darauf, die Rolle der Milliardäre, der Rechtsanwälte und der Geschäftsleute zu beleuchten?

Warum betone ich die Rolle der xxx? Das mache ich aus folgendem Grund: Wenn wir uns nicht gezielt mit den xxx befassen, wenn wir nicht versuchen, die besonderen Eigenschaften der xxx zu erfassen, dann können wir nie verstehen, was mit unserer Rasse und unserer Gesellschaft geschieht.

Und wenn wir das Wesen der Vorgänge gar nicht verstehen, dann haben wir kaum eine Aussicht, das Geschehen zum für uns Guten hin zu veränden.

Wir müssen die Vorgänge verstehen, und in diesem Zusammenhang müssen wir den Einfluß der xxx verstehen, denn dieser Einfluß ist der alles entscheidente.




Let's back off a bit and just ask ourselves, what is the single most powerful and influential institution in American life today?

What institution, more than any other, is promoting the worst and most destructive trends in American life?

Is it professional basketball? That's certainly a noxious influence-but it's not the most noxious.

Is it the Internal Revenue Service? No.

It isn't even the Clinton government of which the Internal Revenue Service is a part, because the Clinton government itself is only a creature of the most powerful institution, and that most powerful institution is made up of the mass media of news and entertainment which together shape public opinion and control public policy.

And these media in turn are dominated by xxx.
    6
Wir wollen uns selbst einmal fragen, was die mächtigste und einflußreichste Einrichtung im derzeitigen VSA-Leben ist. Welche Einrichtung bringt die schlimmste Entwicklung in Amerika voran?

Ist es das Berufs-Basketballspiel? Das ist sicher ein schädlicher Einfluß, aber weitem nicht der allerschädlichste Einfluß.

Ist es die Steuerbehörde? Auch nicht.

Es ist noch nicht einmal die Clinton Regierung. Denn diese Regierung ist ihrerseits selbst nur durch eine sehr mächtige Einrichtung in das Amt gebracht worden.
Und diese Einrichtung besteht aus Film, Funk und Presse, sowohl im Nachrichtenbereich als auch im Unterhaltungsbereich. Diese Einrichtung formt die öffentliche Meinung und sie bestimmt die öffentliche Politik.

Und diese Einrichtung wird ihrerseits von xxx beherrscht.




I won't go into all of the names and organizational relationships today, because I've done that a number of times in past broadcasts, and the details are all in a pamphlet I publish and update regularly, it's called Who Rules America?, and if you send $2 to the sponsors of this broadcast they'll send you a copy.

But just a quick summary: the three giants in the electronic media are Disney-ABC, headed by Michael Eisner; Time Warner-CNN, headed by Gerald Levin; and the new Viacom-CBS conglomerate, headed by Sumner Redstone.

Eisner, Levin, and Redstone are all xxxs, but it's not just the men at the top who're xxxs; these media giants are staffed by xxxs from top to bottom.
    7
Ich werde das hier nicht in allen Einzelheiten ausführen, denn das habe ich schon in vorhergehenden Rundfunksendungen gemacht. Alle Einzelheiten finden sich in einer Schrift, die ich herausgebe und regelmäßig auf den neuesten Stand bringe. Diese Schrift heißt "Wer beherrscht Amerika? Wenn sie 2$ zu den Unterstützern dieses Rundfunksendungen schicken, dann schicken diese Ihnen diese Schrift zu.

Hier nur ein kurzer Einblick: Die drei Riesen in den elektronischen Medien (Film und anderes) sind Disney-ABC, der Leiter ist Michael Eisner; Time Warner-CNN, der Leiter by Gerald Levin; and the new Viacom-CBS conglomerate, der Leiter ist Sumner Redstone.

Eisner, Levin und Redstone, alle drei sind xxx. Es sind aber nicht nur die Leiter so, diese drei Gesellschaften sind von oben bis unten vollgestopft mit xxxs.




In the print media the country's three most influential newspapers are the New York Times, the Wall Street Journal, and the Washington Post. All three of them are owned or controlled by xxx.

The only three widely read weekly news magazines in the United States are
Time, which is owned by Gerald Levin's Time Warner-CNN;
Newsweek, which is owned by Katharine Meyer Graham's Washington Post Company;
and U.S. News & World Report, which is owned by Jewish real-estate developer Mort Zuckerman.

The story is the same in the Hollywood film industry and throughout the rest of the mass media of news and entertainment.
    8
Die drei einflußreichsten Tageszeitungen sind die New York Times, das Wall Street Journal und die Washington Post. Alle drei stehen im Besitz und unter der Lenkung von xxxs.

Es gibt drei größere Wochenmaganzine in den VSA:
Time, im Besitz von Gerald Levins Time Warner-CNN;
Newsweek, im Besitz von Katharine Meyer Grahams Washington Post Company;
und U.S. News & World Report, im Besitz des xxx Grundstücksverwerters Mort Zuckerman.

Dasselbe Bild wiederholt sich im Filmgeschäft in Hollywood und in den übrigen Geschäften im Bereich Nachrichten und Unterhaltung.




Now, there are people who will tell you with a straight face that this almost total domination of the most powerful institution in our society by the xxx minority, which makes up only 2.5 per cent of the U.S. population, is just a coincidence, that it has no sinister significance.

It just as well could have been Mormons or Jehovah's Witnesses who happened to rule the media. What difference does it make?

When grown men say something like that, you can safely bet that there's something other than reason at work.

Usually it's fear: not so much a conscious fear as a conditioned avoidance reflex, the product of a long-term program of media conditioning of the public never to say or even think anything negative about xxx, lest one be labelled an "anti-xxxs" or a "Nazi." Really, the proper name for this sort of conditioning is "brainwashing."

Think about it for a minute.
    9
Es gibt Leute, die erzählen mit treuherzigem Blick, daß diese fast vollständige Beherrschung der wichtigsten Einrichtung in unserem Staat durch die xxx-Minderheit, welche nur 2,5% der VSA-Bevölkerung ausmacht, ein reiner Zufall sei, daß keine weitergehende Bedeutung dahinterstecken würde. Es hätten genausogut auch Mormonen oder Zeugen Jehovas sein können, die zufälligerweise Funk, Film und Presse beherrschen. Das würde gar keinen Unterschied machen.

Wenn erwachsene Menschen etwas derartiges aussagen, dann kann man vermuten, daß nicht auf Vernunft sich gründende Überlegungen hinter dieser Aussage stehen, sondern etwas anderes.

Meistens ist dieses Andere: Angst. Nicht so sehr eine bewußte Angst als vielmehr ein angelerntes Vermeidungsverhalten als Ergebnis einer langjährigen Beeinflussung der Öffentlichkeit durch Film, Funk, Presse, niemals etwas schlechtes über die xxx zu sagen, am besten das noch nichteinmal zu denken. Ansonsten wird man als "Anti-xxx" oder "Nazi" bezeichnet.

Der zutreffende Name für diese Art der Verhaltensbeeinflussung heißt: "Gehirnwäsche".

Denken Sie darüber einmal nach.




Imagine yourself in a group of yuppies, at a restaurant, say, or a cocktail party: a fairly sophisticated and irreverent sort of crowd.

You can make a joke about the Pope, and even the Catholics in the crowd will laugh.

You can say something smutty about Mother Teresa or Martin Luther King without objection.

You can express your dislike for homosexuals or feminists. Some of those present may argue against you, but they are not likely to get uptight about it.

But if you want to stop the conversation cold and give everyone present a bad case of heartburn, just say something unfriendly about the xxx: either about a specific xxx or the xxxs as a whole.

Say, for example, something like, "Well, now that that xxx Sumner Redstone has grabbed CBS, there's hardly any part of the mass media that the xxxs don't own. I think that's not good for America."

Say that, and then smell the fear in the air as your friends choke on their martinis.

Perhaps I exaggerate a bit, but not much. The xxxs do get special treatment, and that is no more a coincidence than their control of the mass media. It has been planned. It is has been engineered.
    10
Stellen Sie sich vor, Sie befänden sich in einer Gruppe von "Yuppies" (jungen Stadtbewohnern) etwa in einer Gaststätte oder auf einer Stehfeier, also in einer Gruppe, die Späße macht und auch zu nehmen versteht.

Sie können über den Papst Witze machen und sogar die Katholiken werden mitlachen.

Sie können etwas Abträgliches über Mutter Theresa oder Martin Luther King sagen und niemand wird etwas dagegen sagen.

Sie können sagen, daß Sie Homosexuelle oder Feministinnen nicht ausstehen können. Wenn solche da sind, dann werden sie widersprechen, aber sie werden sich nicht über die Maßen aufregen.

Aber wenn sie die Unterhaltung blitzartig beenden wollen und jedem der Anwesenden ein schlechtes Gefühl geben wollen, dann sagen sie irgendetwas Nachteiliges über die xxx, entweder über einen bestimmten xxx oder über die xxxs allgemein.

Sagen sie beispielsweise:" Der xxx Sumner Redstone hat sich die Gesellschaft (Fernsehsender) CBS gegriffen. Jetzt gibt es fast gar nichts mehr im Film und Pressegeschäft, das die xxx nicht besitzen. Ich denke, das ist ganz schlecht für Amerika."

Wenn Sie das gesagt haben, dann werden ihre Freunde alle aus ihren Gläsern trinken, keiner will etwas sagen und man kann die Angst im Raum geradezu riechen.

Vielleicht übertreibe ich ein wenig, aber bestimmt nicht viel. Diese sehr weit verbreitete Scheu, über die xxx überhaupt nur zu sprechen, ist genausowenig ein reiner Zufall wie die Besitzverhältnisse der xxx in Film, Funk, Presse.

Diese Scheu ist langfristig geplant und in die Bevölkerung eingepflanzt worden.




Now, I am sure that, having said that, the minds of many of my listeners have just locked gears as the conditioned reflex forbidding them to think any unfriendly thought about xxxs kicks in.

But you know, it is possible to overcome this conditioning, this brainwashing-unless you're a lemming, that is.

Lemmings can't overcome it because they don't want to overcome it. They don't want to think any disapproved thought, any thought that everyone else isn't thinking.

But if you're a person who wants to think clearly about this matter, all you have to do is begin looking at the facts.

Take your time. Study the facts carefully: not just the facts I offer to you, but also everything else you can dig up on the subject.

Think about the implications. Reach your own conclusions. You can overcome the conditioned fear-and as a responsible adult, as a responsible American, as a responsible member of your race, you should.
    11
Ich glaube, daß nach meiner bisherigen Rede viele meiner Hörer innerlich abschalten, weil das angelernte Verhaltensmuster, welches verbietet, irgendetwas Schlechtes über die xxx auch nur zu denken, in Kraft tritt.

Aber wenn Sie ein selbständig denkender Mensch und kein Mitläufer sind, dann können sie dieses angelernte Verhaltensmuster überwinden, außer Kraft setzen.

Mitläufer können das nicht, weil sie es von vornherein gar nicht wollen. Sie wollen nicht etwas denken, das anders ist als der vorgeschriebene Gedanke.

Aber wenn man klar über diese Angelegenheit denken möchte, dann braucht man sich nur die Tatsachen anzusehen.

Nehmen Sie sich die notwendige Zeit. Betrachten Sie die Wirklichkeit sorgfältig. Nicht nur das, was ich hier bringe, sondern alles, was Sie irgendwo dazu ausfindig machen können.

Denken Sie über Zusammenhänge und Auswirkungen nach. Ziehen Sie Ihre eigenen Schlußfolgerungen.

Auf diese Art können Sie das angelernte Angst-Vermeidungsmuster außer Kraft setzen.

Und als in der Verantwortung stehender Erwachsener,
als in der Verantwortung stehender Amerikaner,
als in der Verantwortung stehendes Mitglied Ihrer Rasse,
sind Sie geradezu verpflichtet, das auch tatsächlich zu tun.




And when you no longer are afraid and you finally are able to look the truth squarely in the face, you no longer will believe that it is a coincidence that the xxxs have elbowed their way into virtually every position of control in the mass media.

You no longer will believe that the xxxs do not use the power consciously and collectively that this media control gives them.

I'll say that again: the xxxs use their control over the mass media, not as individual capitalists, the way the few non-xxxs in the media do, but they use it collectively and cooperatively to advance xxx interests.


That is why you can see a common propaganda agenda throughout all of the controlled media.

They all promote the image of the xxx as a victim, never as a predator or aggressor;

they all promote the image of the xxxs as sensitive and creative and sympathetic,

not as the sort to plan and organize a bloody Bolshevik revolution and butcher tens of millions of innocent Russians and Ukrainians

or to run the White-slave business and force thousands of young European girls into a life of prostitution every year-

or as the sort to elbow their way into the key positions of media control and then to help their fellow xxxs do the same thing.
    12
Und wenn Sie Ihre Angst abgelegt haben und die der Wirklichkeit ohne Angst ins Gesicht sehen können,

dann werden Sie nicht mehr glauben, daß es reiner Zufall ist, daß die xxxs zielstrebig ihren Weg in nahezu jeden einzelnen Punkt des Film-, Funk-, Pressegeschäftes gesucht haben.

Sie werden nicht länger darüber im Zweifel sein, ob die xxxs die Möglichkeiten nutzen, die sich aus ihrer Macht im Film-, Funk-, Pressegeschäft ergeben.

Ich betone noch einmal: Die xxxs nutzen ihre Macht in den Massenmedien nicht als einzelne Besitzer für sich, so wie es die Nicht-xxx tun, sondern sie benutzen diese Macht zum gemeinschaftlichen Vorteil ihrer eigenen Gruppe, eben der xxxs. Sie stellen ihren Gruppenvorteil nach vorn.


Und genau das ist der tiefere Grund dafür, daß es eine durchgehende allgemeine Propaganda überall in den beherrschten Geschäften gibt.

Diese Propaganda zeigt immer die xxxs als Opfer, nie als Verfolger oder Angreifer.

Die Propaganda zeigt durchgehend die xxxs als emfindsam und kreativ und sympatisch

aber nicht als diejenigen, welche die blutige Bolschwistische "Russische" Revolution geplant und umgesetzt haben

und auch nicht als die Schlächter von mehreren zehn Millionen unschuldiger Russen und Ukrainer

und auch nicht als diejenigen, welche das Weiße-Sklaven-Geschäft betreiben und jährlich tausende junge europäische Mädchen in ein Leben der Prostitution hineinzwingen,

und auch nicht als diejenigen, die zielstrebig ihren Weg in die Schlüsselstellungen der Massenmedien machen und dann ihren Gruppengefährten den Weg freimachen, dasselbe zu tun.



And they also all push interracial sex.
They all push the lie that most interracial crime is White on Black.
They all suppress any news which contradicts that lie.
They all try to persuade us that homosexuality is normal and acceptable, just an alternative life-style.
They all propagandize for multiculturalism and for more diversity and for keeping our borders open to the Third World
and for scrapping the Second Amendment -all of them.
    13
{Was sie in großer Mehrheit ihrer Gruppe [all of them] sonst noch machen}

Sie sind für Sex zwischen den Rassen.
Sie stärken die Lüge, daß die meisten Verbrechen zwischen Rassen von Weißen an Schwarzen verübt werden.
Sie unterdrücken alles, was dieser Lüge entgegensteht.
Sie wollen uns überreden, daß Homosexualität normal und annehmbar ist, eben nur ein Lebensstil wie andere auch.
Sie sind für Multikulturalismus und für mehr Verschiedenheit und dafür, unsere Landegrenzen für die Menschenmassen der Dritten Welt geöffnet zu lassen.
Und sie sind dafür, das Second Amendment (das Recht, Waffen zu tragen)zu kippen .



Now, let's back up for a moment, because I've just said something extremely important, and I want to be sure that it sinks in:

that I have convinced you.

I think that most perceptive and responsible people, once they have made up their minds that they want to know the truth,

can accept the fact of xxx media control;

that fact is really undeniable.

I think that most of them can then take the next step and conclude that this xxx media control is not just a coincidence: they can conclude that the xxxs deliberately and cooperatively set out to achieve this control and then to use it to advance their collective interests.
    14
Machen wir eine kleine Pause, damit wir zur Ruhe kommen. Ich habe eben etwas äußerst Wichtiges erreicht udn ich möchte, das es sich verfestigt:
Ich habe sie überzeugt.

Ich denke, daß jeder normalbegabte Mensch, sobald er sich vorgenommen hat, daß er die Wahrheit wissen will, die Kontrolle der Massenmedien durch xxx (in den VSA) als Tatsache ansieht. Der Sachverhalt als solcher ist ja vollkommen unbestreitbar.

Und ich denke, daß die Meisten auch den nächsten Schritt mitgehen werden: Diese Kontrolle der Medien durch xxxs hat sich nicht zufällig ergeben sondern sie ist bewußt angestrebt worden und danach ist sie zum Voranbringen des eigenen Gruppenvorteils benutzt worden.




People can understand that in terms of the sort of group behavior with which they already are familiar.

The members of other groups also cooperate in order to achieve group power and then use this power to advance their group interests.

And so it should not be surprising that the xxxs in the media collaborate to create a favorable image of themselves in the public mind.

Most people can persuade themselves that it's not "anti-xxx" to believe that xxxs behave like many other groups do in order to advance their group interests.
    15
Viele Leute verstehen diesen Vorgang als ein Gruppenverhalten, so wie es von sich selbst und von anderen kennen.

Auch andere Gruppen als die xxxs arbeiten in sich zusammen, um als Gruppe voranzukommen und mit der neuen Stärke ihren Gruppenmitgliedern zum Vorteil zu verhelfen (Anmerkung: Seilschaften)

Und so scheint es keineswegs überraschend, das die xxxs in den Medien zusammenarbeiten, damit ihre Gruppe in der Öffentlichkeit gut dargestellt wird.

Viele Leute glauben, daß es nicht anti-xxx ist, wenn man glaubt, daß sich die xxxs so verhalten wie andere Gruppen auch, daß sie als Gruppe zusammenarbeiten, um so einen Vorteil für sich zu erhalten.




It's the next step that is difficult for many people: it is recognizing that the propaganda agenda of the xxx media bosses goes far beyond promoting a favorable image of themselves;

it also promotes everything which is unfavorable to the non-xxx majority.

And this destructive propaganda is not a coincidence either; it is the product of a planned, deliberate, collaborative effort.
    16
Für viele Leute ist es sehr schwierig, den nächsten Schritt zu erkennen und zu verstehen:

Die Propaganda der xxx-Medien-Leiter geht weit darüber hinaus, die eigene Gruppe schön darzustellen.

Diese Propaganda fördert nämlich alles, was nachteilig für die Nicht-xxx-Mehrheit ist.

Und auch dieser Teil der Propaganda ist keineswegs zufällig: Er ist das Ergebnis eines sorgfältigen, in Gemeinschaftsarbeit ausgeführten Plans.




Reaching this conclusion is a big step, a difficult step, for many people-even for people who want to understand, who want to know the truth.

It's a big step because it separates the xxxs from every other special-interest group.

It sets the xxxs aside from the rest of humanity and identifies them as a uniquely hostile, destructive, and deceptive group.

It identifies them as a group which is uniquely dangerous to our people.

And it leaves anyone who takes this step open to the charge of "anti-xxx."

Certainly, if you take this step-if you reach this conclusion-and you announce your conclusion publicly, you will be denounced as an "anti-xxx" by the media bosses-and probably by the lemmings too.
    17
Diese Schlußfolgerung ist der entscheidente Schritt für jeden, der die Wahrheit erkennen will.

Es ist ein großer Schritt, weil er den Unterschied zwischen den xxxs und jeder anderen Gruppe aufzeigt, die ebenfalls ihren Gruppenvorteil sucht.

Es trennt die xxx-Gruppe von den anderen Gruppen der Menschheit und es macht klar, daß die xxxs eine feindliche und zerstörerische Gruppe ist.

Der Schritt macht klar, daß diese Gruppe einzigartig gefählich für unser Volk ist.

Und jeder, der darüber spricht, wird als "Anti-xxx" bezeichnet.

Wer diesen Schritt versteht und das auch öffentlich ausspricht, der wird bestimmt von den Medien-Leitern als "Anti-xxx" bezeichnet und von den Mitläufern wahrscheinlich auch.




And so I don't want you just to take my word for this very important conclusion about the nature of the xxxs as a uniquely hostile and dangerous group.

I want you to study the facts.

I want you to think about the evidence and reach your own conclusion.

But I don't want you to stop short of a conclusion because of fear, because of brainwashing.

I want you to overcome your fear and examine the evidence objectively.
    18
Wegen der Wichtigkeit ist es notwendig, daß sie nicht nur auf meinen Vortrag vertrauen was die Schlußfolgerung betrifft, daß die xxxs eine einzigartig feindselige und für uns gefährliche Gruppe sind.

Es ist besser, wenn sie die Tatsachen, die Wirklichkeit sorgfältig betrachten.

Denken sie über die tatsächlichen Dinge, die sichtbaren Dinge, die nicht verbergbaren Dinge nach und ziehen Sie daraus Ihre eigenen Schlußfolgerungen.

Aber bleiben Sie nicht kurz vor dem Ziel stehen aus Angst und aufgrund der jahrzehntelangen Gehirnwäsche. Setzen Sie diese Angst außer Kraft und betrachten sie die Welt sorgfältig.




I will make a few more observations about this conclusion and its implications now, however.

Let me tell you, it really is the key to understanding many other things: the history of the xxxs in Europe-and elsewhere-for example.

Why were the xxxs always picked on and persecuted far more than any other group?

Why did everyone else always hate them?

Why have they been kicked out of virtually every country in Europe during the past thousand years: out of England and Spain and Portugal and France and Sweden and Germany and a dozen other countries and told never to come back, only to sneak back in and then be kicked out again?

The xxxs will tell you that it was Christian bigotry. But Christian bigotry cannot explain why the Egyptians threw them out of Egypt more than a thousand years before Christ, and it cannot explain why the pagan Greeks and Romans hated them.

I used to wonder about these things. And even after I began to suspect that the socially and racially destructive activities of the xxxs were planned and deliberate, I didn't know why.

It didn't make sense to me that the xxxs would deliberately seek to destroy a society in which they were riding high-that they would deliberately drill holes in the bottom of a boat in which they were passengers.

I couldn't figure it out-until I understood the nature of the xxxs.
    19
Hier einige weitere Betrachtungen zu diesem Sachgebiet.

Als Schlüssel zum Verstehen vieler Dinge nehmen wir die Geschichte der xxxs in Europa und anderswo.

Warum wurden die xxxs weit mehr verfolgt als irgendeine andere Gruppe?

Warum werden sie von anderen gehaßt?

Warum wurden sie aus nahezu jedem einzelnen Land in Europa während der letzte 1000 Jahre herausgeworfen: aus England und Spanien, Portugal und Frankreich, Schweden und Deutschland und einem Dutzend weiterer Länder. Sie erhielten das Gebot, niemals wiederzukommen, aber sie kamen wieder zurück und sie wurden wieder hinausgeworfen.

Die xxxs erzählen das läge an dem Haß der Christen. Aber diese Erklärung kann nicht zutreffen auf das Land Ägypten mehr als 1000 Jahre vor Entstehung der ersten Christen, und sie kann die Ablehnung durch die heidnischen Griechen und Römer nicht erklären.

Früher erstaunte ich über diese Dinge und ich konnte sie mir nicht erklären. Sogar noch nachdem ich zu der Annahme gekommen war, daß die für unsere Rasse und unser Volk zerstörerischen Tätigkeiten der xxxs vorsätzlich und sorgfältig geplant ausgeführt werden, blieb mir immer noch eine ungelöste Frage: Warum machen die das?

Es war mir unverständlich warum die xxxs daran arbeiteten, eine Gesellschaft zu zerstören, in der sie selbst gute und herausgehobene Stellungen innehatten. Sie bohren absichtlich Löcher in den Boden enes Bootes, in welchem sie selbst mitfahren. Warum machen sie das?

Die Lösung dieser Frage konnte ich lange Zeit nicht herausfinden, erst dann, als ich das Wesen der xxxs erkannte.




And that nature really is unique.

At some time far back in the prehistoric period, certainly more than 3,000 years ago, the xxxs developed a unique mode of survival as predators and parasites.

Whereas other races, other tribes, sought either to live alone among their own kind-or to conquer other tribes militarily and take their land or require them to pay tribute-

the xxxs sought to invade the territory of other races by stealth and then to subvert them, to undermine their morale, to break down the order and structure in their societies as a concomitant to controlling them and exploiting them.
    20
Und dieses Art, dieses Wesen ist wirklich etwas Einmaliges.

In einer sehr frühen Zeit, sicher vor mehr als 3.000 Jahren, entwickelten die xxxs eine einzigartige Art und Weise, als Jäger und Parasiten zu leben.

Andere Rassen oder Stämme versuchten entweder allein für sich unter ihresgleichen in Ruhe zu leben oder andere Stämme mit Kämpfern anzugreifen und dann ihr Land zu nehmen oder aber von der unterlegenen Bevölkerung jährliche Zahlungen und Leistungen zu erhalten.

Im Unterschied dazu trachteten die xxxs danach, heimlich in das Land eines anderen Volkes einzudringen und das Volk danach umzustürzen, seine Moral zu zerstören, Recht und hergebrachte Ordnung seiner Gesellschaft zu zerstören und das alles diente als Werkzeug dazu, daß sie dieses Land beherrschen und ausbeuten.




In the beginning, thousands of years ago, this may have been only a novel plan for gaining control of a particular neighbor, but eventually it developed into a way of life.

It became part of their religion, and eventually it got into their genes.

I believe that today they really can't help themselves. And as I said before, you do need to think carefully about this. You need to study the facts. It's difficult for many people to understand the xxxs because they really are different from every other ethnic group.
    21
Vor mehren Jahrtausenden war es vielleicht ein damals neuer einzelner Plan, aber nach und nach ist es zur dauerhaften Herangehensweise geworden.

Es wurde zum Bestandteil ihrer Glaubenslehre und schließlich zeigten sich auch Auswirkungen in ihrem Erbgut.

Ich glaube, daß sie heute gar nicht mehr anders können. Und wie ich zuvor schon gesagt habe: Sie müssen selbst die Tatsachen suchen und sorgfältig untersuchen. Es ist ansonsten äußerst schwierig, nachzuvollziehen, daß und worin sich die xxxs so sehr von anderen Volksgruppen/Minderheiten unterscheiden.




One aspect of the xxx problem which adds to the difficulty many people have in coming to grips with it is that the xxxs are not just a scheming and sinister kehillah of adult male media bosses.

They are a complete community, with women and children and many members on the fringes: part-xxx, dissidents, and so on-even a few anti-xxx xxxs.

There are approximately six million xxxs in the United States, by their own count, and they can't all be film studio owners or newspaper publishers or promoters of "rap" music or Hollywood scriptwriters.

Most of them live and work in a way which gives them relatively little personal opportunity for damaging our society.

They are simply teachers and businessmen and merchants and lawyers and doctors, earning a living more or less like everyone else-but not quite.
    22
Ein Seitengesichtspunkt hindert viele Menschen daran, den springenden Punkt zu erkennen:

Daß nämlich die Gruppe der xxxs nicht nur aus erwachsenen Männern besteht, die als ränkeschmiedende Leiter der Geschäfte in Film, Funk, Presse tätig sind.

Es eine ganz vollständige Gruppe, mit Frauen und Kindern und vielen Mitgliedern im Randbereich: Teil-xxx, Abweichler, sogar einige wenige "Anti-xxx"-xxxs

Es gibt nach deren eigener Zählung ungefähr 6 Millionen in den VSA. Und es ist klar, daß nicht alle von denen Filmgeschäftsbesitzer sein können oder Zeitungsherausgeber oder Voranbringer der "Rapmusik" oder Schreiber für Hollywoodfilme.

Die meisten von Ihnen führen ein Leben, in dem sie kaum Gelegenheit haben, persönlich größeren Schaden am Gastgebervolk anzurichten.

Sie sind ganz einfach Lehrer und Geschäftsleute und Händler und Ärzte wie jedermann sonst auch, das ja, aber doch nicht ganz.




You must back off a bit in order to see the forest rather than just the trees.

The essential thing about the forest is that it is destroying our world. It is a parasitic forest. It is injecting spiritual and cultural poison into our civilization and into the life of our people and sucking up nutrients to enrich itself and grow even more destructive.

Perhaps only 10 per cent of the trees in this xxx forest have roots deep enough to inject their poison into us, and the other 90 per cent play only supporting roles of one sort or another.

It is still the whole forest which is our problem. If the forest were not here we would not have had to endure the curse of Bolshevism.

If the forest were not here America would not be growing darker and more degenerate by the year.

It is the whole forest, not just a few of the most poisonous trees in it, which must be uprooted and removed from our soil if we are to become healthy again.
    23


An dieser Stelle müssen wir uns ein wenig zurücklehnen, damit wir den ganzen Wald sehen und nicht nur die Bäume.

Das Gesamtbild ist so: Die Fremdgruppe (the forest, der Wald) zerstört unsere Welt. Es ist eine parasitische Fremdgruppe. Sie spritzt geistiges Gift in unsere Gesellschaft und in unser Volk, sie wird dadurch selbst stärker und dadurch zerstört sie noch mehr von uns.

Wahrscheinlich können nur 10% des Waldes starken Schaden machen, die übrigen 90% haben nur unterstützende Aufgaben.

Dennoch ist der Gesamtwald dasjenige, was uns zerstört. Ohne die Tätigkeit dieser Gesamtgruppe hätte es den Bolschewismus nie gegeben.

Und wenn diese Fremdgruppe nicht hier in den VSA wäre, dann würde die Bevölkerung nicht jedes Jahr dunkler und dunkler werden.

Es ist der Gesamtwald, nicht nur einige wenige ganz besonders schädliche Bäume, der von den VSA entfernt werden muß. Nur dann können wir wieder ein gesundes Volk werden.



The essential point again is this: not every xxx has a leading role in promoting the evils which are destroying us, and not every person is a xxx who is collaborating with the leading xxxs who are promoting evil, but it is only because the xxxs as a whole are among us that the evils they always promote are overwhelming us.

If the xxxs were not present we could overcome the evil men of our own race.

The evil men of our own race may seek their own profit at the expense of the rest of us, but they do not seek to destroy our race.

Only the xxxs seek that.
    24
Die Dinge hängen folgendermaßen zusammen:

Nicht jeder xxx hat eine führende Rolle bei den teuflischen Geschehnissen, die uns zerstören.

Und nicht jeder, der mit den führenden xxxs, welche die teuflischen Dinge vorantreiben, zusammenarbeitet, ist selbst ein xxx.

Aber entscheidend ist, daß die xxxs als Gruppe unter uns sind und daß sie mit den aus ihrer Gruppe heraus geschehenden teuflischen Dingen uns vernichten.

Mit unseren eigenen teuflischen Menschen würden wir fertig werden, wenn diese fremde Gruppe nicht hier wäre.

Die teuflichen Menschen unserer eigenen Gruppe suchen ihren Vorteil auf Kosten der Gesamtheit und insofern schaden sie uns. Aber sie hat es zumindest nicht zum Ziel, uns zu zerstören.

Nur die Fremdgruppe hat dies als Ziel.




Schlußbetrachtung.

Dr. Pierce bringt eine ganze Reihe von nachdenkenswerten Punkten. Diese Punkte und Gedankengänge kann man unabhängig vom damaligen Anlaß als Anregung für das Weltspiel betrachten. ---

Pierce hat seinen Aufsatz in Abschnitte unterteilt. Man erkennt sehr gut die einzelnen Gedankenschritte und man sieht, wie er den Leser auf seinem Weg mitnimmt.

Pierce packt ein heißes Eisen an, den derzeit stattfindenden Untergang der weißen Rasse in den VSA und ähnlich in Europa. Und er macht eine geradlinige leicht nachvollziehbare Geschichte daraus.

Nebenhinweis: Es ist natürlich niemals mögich, so ein großes Geschehen in wenigen Seiten zu erzählen und dem Leser nahezubringen. Pierce hat ja einen ganzen Teil seines Aufsatzes dazu gebraucht, die innere Scheu des Lesers zu überwinden. Denn viele Menschen haben ja geradezu eine Scheu davor, sich mit diesen Dingen überhaupt zu befassen.

Sicherlich sind auch einige Punkte zu kurz gekommen, vergessen worden oder es haben sich Fehler eingeschlichen. Man muß auch nicht jede Aussage von Pierce teilen. Aber das sind alles Selbstverständlichkeiten, die man unter jeden beliebigen Aufsatz schreiben könnte.

Insgesamt gesehen ist dieser augenöffnende Aufsatz von Dr. Luther Pierce ein wichtiges Werkzeug in unserer Arbeit für unser Weiterleben als deutsches Volk in seinem seit Jahrtausenden gewachsenen So-Sein, als europäische Völker, als weiße Rasse.

Es kommt gar nicht so sehr darauf an, ob jede Einzelaussage stimmt, ob jede Schlußfolgerung stimmt, ob jede Behauptung stimmt. Allein schon die Tatsache, daß die Möglichkeit besteht, daß an den genannten Dingen etwas dran ist, zwingt uns dazu, vorsichtig und wachsam zu sein.


Ich nehme diesen Aufsatz ja als Teil meines Weltspiels. Und in meinem Weltspiel ist es so, daß jeder Mitspieler, jede Gruppe, in allererster Linie selber dafür verantwortlich ist, daß sie weiterhin am Weltspiel teilnehmen kann. Und bei starken Bedrohungen ist es angebracht, vorsichtig und wachsam zu sein, selbst wenn der allerletzte Beweis für die Größe der Gefahr noch nicht erbracht worden ist.









Soviel für heute über die Javamalu-Wirkung.
--- Hinweis: Wir können uns mit den "Gutmenschen" nur dann befassen, wenn wir überhaupt auf der Welt sind.
Wenn wir nicht auf der Welt sind, ist für uns alles bedeutungslos, weil es uns dann ja überhaupt nicht gibt. Wenn wir eine gute Welt wollen, auf der wir (=europäische Völker, weiße Rasse) auch vorhanden sind, dann müssen wir selbst dafür sorgen.

Es gibt nämlich durchaus Kräfte, die sogar auch vom schwedischen Staat in Stockholm geldlich gefördert werden, denen schon allein das Vorhandensein der europäischen Völker, der weißen Rasse, ein Dorn im Auge ist, und die dies dankenswerter Weise auch offen sagen.
Wohlgemerkt, das sind keine Äußerungen einer Außenseiterin, sondern das wurde in einem Staat am Mittelmeer öffentlich gesendet, offensichtlich war keinem etwas Besonderes oder Unangenehmes an dieser Aussage aufgefallen (aus deren Sicht gesehen). Es handelt sich um die Leiterin eines staatlich geförderten Instituts in Schweden, siehe den untenstehenden Kasten.

Aus gegebenem Anlaß: Sondermeldung.
Diese Meldung wird in ausführlicher Form als Vermischtes-2013-107 angeboten, teilweise auch als Mitschrift der Aussagen. http://www.probonocontramalum.de/Laufendes-2013-107.html

Den folgenden Film (Länge 5:11 Minuten) ansehen und sofort (ggf. mit ilivid) auf dem eigenen Rechner speichern. Der Film ist eine "Blaue Mauritius", er wird in wenigen Jahren sehr stark an Wert gewinnen als herausragende Quelle für Geschichte und Politik.

Zugriff über Anonfiles:        https://anonfiles.com/file/f270876218bebcd9439caaaca19ff6da

Zugriff über Kevin McDonald:        http://www.theoccidentalobserver.net/2013/01/the-jewish-origins-of-multiculturalism-in-sweden/#comments , den Bericht und die 93 Leserbriefe durchlesen, darunter ist der Hinweis auf den Film.

Zugriff über Schwertasblog:        http://schwertasblog.wordpress.com/2013/01/15/die-kultur-der-kritik-7-judische-mitwirkung-an-der-gestaltung-der-amerikanischen-einwanderungspolitik/ den Bericht und die Leserbriefe durchlesen, darunter ist der Hinweis auf den Film.

Zugriff über Youtube:        http://www.youtube.com/watch?v=LPgXodEIXWY

Ein Mehr-Wege-Zugriff und eine Abspeicherung auf dem eigenen Rechner/CD bietet gewisse Vorteile.


Schlußwort.

Anstelle eines Schlußwortes ein Lied von Reinhard Mey: Heimatlos.

http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=4cAEAtkuTF0
Heimatlos Reinhard Mey --- mosidosi 17 Videos --- 36.918 Klicks am 19.2.2013






Verschiedene Filme und Musikstücke.

Elektronik qrpforum.de/index.php?page=Thread&threadID=6181

I need more of you - - - Bellamy Brothers youtube.com/watch?v=YQKMVo6GkJM

Subaru BRZ, Sportwagen, Beschreibung, 37 Minunten lang youtube.com/watch?v=3lzXgGo9wNU

Epic Old Man - - - Picking Up Young Ladies youtube.com/watch?v=ItXKGyO6cRA

Volksmusik --- Bettina & Patricia --- Jung und Frech youtube.com/watch?v=HSIbpjsbH40

Barcelona (Live) - Freddie Mercury _ Montserrat Caball'e youtube.com/watch?v=iRtKS447BIY

Barcelona (Live) - Freddie Mercury & Montserrat Caballé - 1988
youtube.com/watch?v=IHRd0R-uKHc

Countrymusik= Volksmusik: Jeannie C. Riley - Harper Valley P.T.A. youtube.com/watch?v=aOZPBUu7Fro

Swedish Saint Lucia celebrations 2 youtube.com/watch?v=5iTbNOaqGco

Christmas - Santa Lucia Sweden youtube.com/watch?v=i2-Q_ObdE-4

Queen - We are the champions, live youtube.com/watch?v=xdCrZfTkG1c

Queen - We are the champions, live youtube.com/watch?v=xdCrZfTkG1c

QUEEN - I WANT TO BREAK FREE (OFFICIAL HQ MUSIC VIDEO) youtube.com/watch?v=v3RXyHw1OHY



Andere Filme.

https://www.youtube.com/watch?v=nehePLARUt0
Sanna Nielsen, Stilla Natt



http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=SXh7JR9oKVE
Händels Messias in Toronto in einem Einkaufszentrum im Jahr 2010.

http://www.torontosun.com/news/canada/2010/11/29/16368791.html
Begleitbericht dazu



Nebenbei: Ein Hinweis auf Latein.

http://www.gottwein.de/LaGr/LGrKonjug06.php
Lateinische Grammatik --- Formenlehre --- Konjugationstabelle: ferre, ire, fieri



Einige Musikstücke.

Billie Jo Spears - Blanket On The Ground. youtube.com/watch?v=XpA0oPR_EOQ

Help Me Make It Through The Night. youtube.com/watch?v=45-6duFvfuI

Engelbert Humperdinck - Release Me - 1988. youtube.com/watch?v=T_AkuNhKqEc

Elvis 1970-1977 Help Me Make It Through The Night youtube.com/watch?v=cRLJxpUYmY4

Susan Raye - L. A. International Airport (1971) youtube.com/watch?v=FQX7KaNtOa4

Susan Raye - Down In The Boondocks youtube.com/watch?v=tJV5-9IpvN8

Susan Raye - L.A. International Airport youtube.com/watch?v=Aj8f30Iguw0

Dolly Parton & Kenny Rogers - Islands in the stream youtube.com/watch?v=lixDK_tMEhE

Dolly Parton - 9 to 5 youtube.com/watch?v=mpKAA2VxWY8

The German Helmet .youtube.com/watch?v=dqyaOvXvSnE



Die heutigen Kinder in Naumburg im Vergleich zur Uta vor 800 Jahren.
Ein Bild vom Kirschenfest in Naumburg an der Saale. Die Kinder sehen heute, 800 Jahre später, genau so aus wie die Uta von Naumburg in dem Standbild aus dem Jahr 1250. fotocommunity.de/pc/pc/display/25157718



Sämtliche Angaben ohne Gewähr.      Eingefügt am 13. Juni 2013


           

agriserve.de             Das ist meine alte und sehr umfangreiche Hauptseite seit dem Jahr 2000 bis heute.

probonocontramalum.de             Das ist eine zusätzliche Hauptseite seit 15. November 2012 bis heute.

agriserve.de/Vermischtes-2012.html             Inhaltsübersicht über Vermischtes

- agriserve -
Laufendes-2013-230
Die Kernaussage von Luther Pierce.

ab dem 30. Juli bis 25.1.2014 / 27. Mai 2014

Agriserve GmbH
Zum Schäferköppel 200
60437 Frankfurt

agriserve2000@yahoo.de
www.agriserve.de

Holz-, Getreide-, Biomasse-Heizungen
Entwicklung, Beratung, Herstellung
Geschäftsführer: Karlfried Cost